He said, “Let’s get out of this town
Drive out of the city, away from the crowds”
I thought Heaven can’t help me now
เขาพูดว่า “ไปจากเมืองนี้กันเถอะ
ขับรถออกจากตัวเมือง ไปให้ไกลจากผู้คน”
ฉันคิดว่า แม้แต่สวรรค์ก็ช่วยฉันตอนนี้ไม่ได้แล้ว
Nothing lasts forever
But this is gonna take me down
He’s so tall and handsome as hell
ไม่มีอะไรคงอยู่ตลอดไป
แต่สิ่งนี้จะทำให้ฉันล้มลงแน่
เขาทั้งสูง และหล่อมาก
He’s so bad, but he does it so well
I can see the end as it begins
My one condition is
เขาเลวเหลือเกิน แต่เขาก็ทำมันได้ดีเหลือเกิน
ฉันมองเห็นจุดจบตั้งแต่เริ่มต้น
เงื่อนไขเดียวของฉันคือ…
Say you’ll remember me
Standing in a nice dress
Staring at the sunset, babe
Red lips and rosy cheeks
Say you’ll see me again
บอกฉันหน่อย ว่าคุณจะจดจำฉันได้
ในวันที่ฉันยืนอยู่ในชุดสวย
มองดูพระอาทิตย์ตกดินที่ปลายขอบฟ้า ที่รัก
ริมฝีปากสีแดง กับแก้มสีชมพูระเรื่อ
บอกฉันหน่อย ว่าคุณจะได้เจอฉันอีกครั้ง
Even if it’s just in your wildest dreams, ah-ah, ha
Wildest dreams, ah-ah, ha
I said, “No one has to know what we do”
แม้จะเป็นแค่ในความฝันสุดพิลึกของเธอก็ตาม อา-อา ฮา
ความฝันสุดพิลึก อา-อา ฮา
ฉันพูดว่า “ไม่จำเป็นต้องมีใครรู้ว่าเราทำอะไรกัน
His hands are in my hair, his clothes are in my room
And his voice is a familiar sound
Nothing lasts forever
มือของเขาอยู่ในเส้นผมฉัน เสื้อผ้าของเขาอยู่ในห้องของฉัน
และเสียงของเขาก็เป็นเสียงที่ฉันคุ้นเคย
ไม่มีอะไรคงอยู่ตลอดไป
But this is getting good now
He’s so tall and handsome as hell
He’s so bad, but he does it so well
แต่มันเริ่มจะเข้มข้นขึ้นทุกที
เขาทั้งสูง และหล่อมาก
เขาช่างเลวเหลือเกิน แต่เขาก็ทำมันได้ดีเหลือเกิน
And when we’ve had our very last kiss
My last request is
Say you’ll remember me
และเมื่อเราจุมพิตกันเป็นครั้งสุดท้าย
คำขอสุดท้ายของฉันคือ
บอกฉันหน่อย ว่าคุณจะจดจำฉันได้
Standing in a nice dress
Staring at the sunset, babe
Red lips and rosy cheeks
ยืนอยู่ในชุดสวย
จ้องมองพระอาทิตย์ตกดิน ที่รัก
ริมฝีปากสีแดง และแก้มสีชมพู
Say you’ll see me again
Even if it’s just in your wildest dreams, ah-ah, ha (ha-ah, ha)
Wildest dreams, ah-ah, ha
บอกฉันหน่อย ว่าคุณจะเจอฉันอีกครั้ง
แม้จะเป็นแค่ในความฝันสุดพิลึกของคุณ อา-อา ฮา (ฮา-อา ฮา)
ความฝันสุดพิลึก อา-อา ฮา
You’ll see me in hindsight
Tangled up with you all night
Burning it down
เธอจะเห็นฉันในตอนหลัง
พันกันอยู่กับเธอตลอดคืน
เผาทุกอย่างให้ลุกโชน
Someday when you leave me
I bet these memories
Follow you around
สักวันหนึ่งเมื่อเธอจากฉันไป
ฉันพนันได้เลยว่าความทรงจำเหล่านี้
จะตามเธอไปทุกที่
You’ll see me in hindsight
Tangled up with you all night
Burning (burning) it (it) down (down)
เธอจะเห็นฉันในตอนหลัง
พันกันอยู่กับเธอตลอดคืน
เผา (เผา) มัน (มัน) ให้ (ให้) ลุก (ลุก) โชน (โชน)
Someday when you leave me
I bet these memories
Follow (follow) you (you) around (follow you around)
Say you’ll remember me
สักวันหนึ่งเมื่อเธอจากฉันไป
ฉันพนันได้เลยว่าความทรงจำเหล่านี้
จะตาม (ตาม) เธอ (เธอ) ไป (ตามเธอไป)
บอกว่าจะจดจำฉันนะ
Standing in a nice dress
Staring at the sunset, babe
Red lips and rosy cheeks
ยืนอยู่ในชุดสวย
จ้องมองพระอาทิตย์ตกนะที่รัก
ปากแดงและแก้มชมพู
Say you’ll see me again
Even if it’s just pretend
Say you’ll remember me
บอกว่าจะเจอฉันอีกครั้ง
ถึงแม้ว่าจะเป็นแค่การแกล้งทำ
บอกว่าจะจดจำฉันนะ
Standing in a nice dress
Staring at the sunset, babe
Red lips and rosy cheeks
ยืนอยู่ในชุดสวย
จ้องมองพระอาทิตย์ตกนะที่รัก
ปากแดงและแก้มชมพู
Say you’ll see me again
Even if it’s just (pretend, just pretend) in your wildest dreams, ah-ah, ha (ah)
In your wildest dreams, ah-ah, ha
Even if it’s just stayed in your wildest dreams, ah-ah, ha
In your wildest dreams, ah-ah, ha
บอกว่าจะเจอฉันอีกครั้ง
ถึงแม้จะเป็นแค่ (แกล้งทำ, แค่แกล้งทำ) ในความฝันที่บ้าคลั่งของเธอ อ้า-อ้า, ฮา (อ้า)
ในความฝันที่บ้าคลั่งของเธอ อ้า-อ้า, ฮา
ถึงแม้จะอยู่แค่ในความฝันที่บ้าคลั่งของเธอ อ้า-อ้า, ฮา
ในความฝันที่บ้าคลั่งของเธอ