I hate to give the satisfaction asking how you’re doing now
How’s the castle built of people you pretend to care about?
Just what you wanted
ฉันไม่อยากให้ความพึงพอใจด้วยการถามว่าตอนนี้คุณเป็นอย่างไรบ้าง
ปราสาทที่สร้างจากผู้คนที่คุณแสร้งทำเป็นห่วงใยเป็นอย่างไรบ้าง
ก็อย่างที่คุณต้องการไง
Look at you, cool guy, you got it
I see the parties and the diamonds sometimes when I close my eyes
Six months of torture you sold as some forbidden paradise
ดูคุณสิ, ไอ้หนุ่มสุดเท่, คุณได้มันไปแล้ว
ฉันเห็นปาร์ตี้และเพชรพลอยบางครั้งเมื่อฉันหลับตา
คุณขายการทรมานหกเดือนว่าเป็นสรวงสวรรค์ต้องห้าม
I loved you truly
You gotta laugh at the stupidity
‘Cause I’ve made some real big mistakes
ฉันรักคุณอย่างแท้จริง
คุณต้องหัวเราะกับความโง่เขลา
เพราะฉันได้ทำผิดพลาดครั้งใหญ่จริง ๆ
But you make the worst one look fine
I should’ve known it was strange
You only come out at night
แต่คุณทำให้สิ่งที่แย่ที่สุดดูดี
ฉันน่าจะรู้ว่ามันแปลก
คุณออกมาเฉพาะตอนกลางคืนเท่านั้น
I used to think I was smart
But you made me look so naive
The way you sold me for parts
ฉันเคยคิดว่าฉันฉลาด
แต่คุณทำให้ฉันดูโง่เขลามาก
วิธีที่คุณขายฉันเป็นชิ้นส่วน
As you sunk your teeth into me, oh
Bloodsucker, fame-fucker
Bleedin’ me dry like a goddamn vampire
เมื่อคุณจมเขี้ยวลงมาในตัวฉัน, โอ้
ดูดเลือด
ดูดฉันจนแห้งเหมือนแวมไพร์เวรตะไล
And every girl I ever talked to told me you were bad, bad news
You called them crazy, god, I hate the way I called them crazy too
You’re so convincing
และทุกผู้หญิงที่ฉันเคยคุยด้วยบอกฉันว่าคุณเป็นข่าวร้าย, ข่าวร้ายจริง ๆ
คุณเรียกพวกเขาว่าบ้า, ฉันเกลียดที่ฉันก็เรียกพวกเขาว่าบ้าด้วยเหมือนกัน
คุณช่างน่าเชื่อถือจริง ๆ
How do you lie without flinching?
(How do you lie? How do you lie? How do you lie?)
Ooh, what a mesmerizing, paralyzing, fucked-up little thrill
คุณโกหกได้อย่างไรโดยไม่สะทกสะท้าน
อู้หู, เป็นความตื่นเต้นที่น่าหลงใหล, ทำให้เป็นอัมพาต, บิดเบี้ยว
Can’t figure out just how you do it, and God knows I never will
Went for me, and not her
‘Cause girls your age know better
ไม่เข้าใจเลยว่าคุณทำได้อย่างไร, และพระเจ้าก็รู้ว่าฉันจะไม่มีวันเข้าใจ
คุณเลือกฉัน, ไม่ใช่เธอ
เพราะผู้หญิงรุ่นเดียวกับคุณรู้ดีกว่านี้
I’ve made some real big mistakes
But you make the worst one look fine
I should’ve known it was strange
ฉันได้ทำผิดพลาดครั้งใหญ่จริง ๆ
แต่คุณทำให้สิ่งที่แย่ที่สุดดูดี
ฉันน่าจะรู้ว่ามันแปลก
You only come out at night
I used to think I was smart
But you made me look so naive
คุณออกมาเฉพาะตอนกลางคืนเท่านั้น
ฉันเคยคิดว่าฉันฉลาด
แต่คุณทำให้ฉันดูโง่เขลามาก
The way you sold me for parts
As you sunk your teeth into me, oh
Bloodsucker, fame-fucker
วิธีที่คุณขายฉันเป็นชิ้นส่วน
เมื่อคุณจมเขี้ยวลงมาในตัวฉัน
ดูดเลือด
Bleedin’ me dry like a goddamn vampire
You said it was true love, but wouldn’t that be hard?
You can’t love anyone, ’cause that would mean you had a heart
ดูดฉันจนแห้งเหมือนแวมไพร์เวรตะไล
คุณบอกว่ามันคือรักแท้, แต่มันจะยากไม่ใช่เหรอ
คุณไม่สามารถรักใครได้เลย, เพราะนั่นหมายความว่าคุณมีหัวใจ
I tried you help you out, now I know that I can’t
‘Cause how you think’s the kind of thing I’ll never understand
I’ve made some real big mistakes
ฉันพยายามจะช่วยคุณแล้ว, ตอนนี้ฉันรู้ว่าฉันทำไม่ได้
เพราะวิธีที่คุณคิดเป็นสิ่งเดียวที่ฉันจะไม่มีวันเข้าใจ
ฉันได้ทำผิดพลาดครั้งใหญ่จริง ๆ
But you make the worst one look fine
I should’ve known it was strange
You only come out at night
แต่คุณทำให้สิ่งที่แย่ที่สุดดูดี
ฉันน่าจะรู้ว่ามันแปลก
คุณออกมาเฉพาะตอนกลางคืนเท่านั้น
I used to think I was smart
But you made me look so naive
The way you sold me for parts
ฉันเคยคิดว่าฉันฉลาด
แต่คุณทำให้ฉันดูโง่เขลามาก
วิธีที่คุณขายฉันเป็นชิ้นส่วน
As you sunk your teeth into me, oh
Bloodsucker, fame-fucker
Bleedin’ me dry like a goddamn vampire
เมื่อคุณจมเขี้ยวลงมาในตัวฉัน
ดูดเลือด
ดูดฉันจนแห้งเหมือนแวมไพร์เวรตะไล