How are you sorry?
คุณรู้สึกเสียใจอย่างไร
You never called me
Running in circles
คุณไม่เคยโทรหาฉันเลย
วิ่งวนเป็นวงกลม
I′m struggling to read
Into our story
ฉันพยายามอย่างหนักที่จะอ่าน
เข้าไปในเรื่องราวของเรา
Was it for me to perceive
What you need me to see?
มันเป็นสิ่งที่ฉันควรจะรับรู้ไหม
สิ่งที่คุณต้องการให้ฉันเห็นคืออะไร
Is this how we’re ending?
Is this the ending?
Can we decide? No one knows
นี่คือจุดจบของเราใช่ไหม?
นี่คือตอนจบแล้วใช่ไหม?
เราตัดสินใจได้ไหม? ไม่มีใครรู้
I see your photos, but I gotta let go
So how am I supposed to rewrite the chapters we made?
ฉันเห็นรูปถ่ายของคุณ แต่ฉันต้องปล่อยไป
แล้วฉันจะเขียนบทใหม่ที่เราเคยสร้างมาด้วยกันได้อย่างไร?
Flip through the pages
In another we make it
พลิกหน้ากระดาษไป
ในอีกหน้าหนึ่ง เราจะทำมันได้
Your words my lies
It′s easy to say
คำพูดของคุณ คำโกหกของฉัน
พูดง่ายจะตายไป
When you’re not in pain
I wish you were patient like I
ในวันที่คุณไม่เจ็บปวด
ฉันหวังว่าคุณจะอดทนเหมือนฉัน
‘Cause you say you don′t mind
But I′m the one who tries
You’d rather fight
ก็เพราะคุณบอกว่าคุณไม่เป็นไร
แต่ฉันเป็นคนที่พยายามอยู่ฝ่ายเดียว
คุณกลับอยากจะทะเลาะ
Is this how we′re ending?
Is this the ending?
นี่คือจุดจบของเราใช่ไหม?
นี่คือตอนจบแล้วใช่ไหม?
Can we decide? No one knows
I see your photos, but I gotta let go
เราตัดสินใจได้ไหม? ไม่มีใครรู้
ฉันเห็นรูปถ่ายของคุณ แต่ฉันต้องปล่อยไป
So how am I supposed to rewrite the chapters we made?
แล้วฉันจะเขียนบทใหม่ที่เราเคยสร้างมาด้วยกันได้อย่างไร?
Flip through the pages
In another we make it
พลิกหน้ากระดาษไป
ในอีกหน้าหนึ่ง เราจะทำมันได้
Your words my lies
I see your photos, but I gotta let go
So how am I supposed to rewrite the chapters we made?
คำพูดของคุณ คำโกหกของฉัน
ฉันเห็นรูปถ่ายของคุณ แต่ฉันต้องปล่อยไป
แล้วฉันจะเขียนบทใหม่ที่เราเคยสร้างมาด้วยกันได้อย่างไร
Flip through the pages
In another we make it
Your words my lies
พลิกหน้ากระดาษไป
ในอีกหน้าหนึ่ง เราจะทำมันได้
คำพูดของคุณ คำโกหกของฉัน