鳥は春を告げて
เหล่านกส่งสัญญาณถึงฤดูใบไม้ผลิ
私は恋をして
แล้วผมกำลังมีความรัก
素敵な温度だけ
触れさせて この肌で
ขอให้ผมได้สัมผัสด้วยผิวของผม
อะไรบางอย่างที่หวานและนุ่มนวลเท่านั้น
雲は夏を帯びて
เมฆเริ่มมีเค้าของฤดูร้อน
私は目を閉じて
และผมก็หลับตา
綺麗な時間だけ
ไล่ตามแค่ช่วงเวลาที่สวยงามเท่านั้น
追いかけて 尽きるまで
ไล่ตามไปจนกว่าจะหมดสิ้น
花は咲いては枯れ
ดอกไม้บานแล้วก็ร่วงโรย
あなたに心奪われ
ฉันถูกคุณขโมยหัวใจไป
それでも守り続けたくて
ถึงอย่างนั้นฉันก็ยังอยากเก็บไว้
私のガーデン 果てるまで
สวนของฉัน ตราบจนวาระสุดท้าย
人は出会い別れ
ผู้คนพบและจากกันไป
なくしてはまた手に入れ
พวกเราพลัดพรากและได้พบกันอีกครั้ง
それでも守り続けたくて
ถึงอย่างนั้นฉันก็ยังอยากเก็บไว้
私のガーデン 果てるまで
สวนของฉัน ตราบจนวาระสุดท้าย
夜が秋を呼んで
ยามค่ำคืนส่งเสียงเรียกหาฤดูใบไม้ร่วง
私は旅に出て
และผมก็ออกเดินทาง
素敵な出会いだけ
หวังว่าจะได้พบเจอแต่สิ่งดีๆ เท่านั้น
待っていて その日まで
รอฉันด้วยนะจนถึงวันนั้น
だから冬よおいで
ดังนั้นฤดูหนาวจงมาหาฉัน
私を抱きしめて
คุณจะไม่กอดผมหน่อยหรอ
その手のぬくもりで
พร้อมกับไออุ่นของมือนั้น
生きさせて 溶けるまで
เพราะอย่างงั้นผมถึงมีชีวิตต่อได้จนผมละลาย
花は咲いては枯れ
ดอกไม้บานแล้วก็ร่วงโรย
あなたに心奪われ
ฉันถูกคุณขโมยหัวใจไป
それでも守り続けたくて
ถึงอย่างนั้นฉันก็ยังอยากเก็บไว้
私のガーデン果てるまで
สวนของฉัน จนกว่าจะสิ้นสุด
人は出会い別れ
ผู้คนพบและจากกันไป
なくしてはまた手に入れ
เราพลัดพรากไปแล้วก็ได้พบเจออีกครั้ง
それでも守り続けたくて
ถึงอย่างนั้นผมก็ยังอยากเก็บไว้
私のガーデン果てるまで
สวนของฉัน จนกว่าจะสิ้นสุด
季節に身を置いて
ยอมจำนนต่อฤดูกาลที่เปลี่ยนแปลงไป
流れに身を任せ
ปล่อยตัวไปตามสายธารแห่งชีวิต
なるようになるだけ
อะไรจะเกิดก็ต้องเกิด
受け入れてそのままで
ยอมรับมันและปล่อยให้มันเป็นอย่างนั้น
流した涙だけ
น้ำตามากเท่าที่คุณเคยไหล
振りまいた愛だけ
ความรักมากเท่าที่คุณได้มอบให้
豊かになる庭で
สวนเติบโตอย่างอุดมสมบูรณ์
掴んだ手 解き放て 空の果て
เพียงแค่คลายมือที่จับแน่นของคุณ ชูขึ้นสุดปลายฟ้า
花は咲いては枯れ
ดอกไม้บานแล้วก็ร่วงโรย
あなたに心奪われ
ฉันถูกคุณขโมยหัวใจไป
それでも守り続けたくて
ถึงอย่างนั้นก็ยังอยากจะเก็บไว้
私のガーデン果てるまで
สวนของฉัน ตราบจนวาระสุดท้าย
人は出会い別れ
ผู้คนพบและจากกันไป
なくしてはまた手に入れ
พลัดพรากไปแล้วก็ได้พบเจออีกครั้ง
それでも守り続けたくて
ถึงอย่างนั้นฉันก็อยากจะเก็บเอาไว้
私のガーデン果てるまで
สวนของฉัน ตราบจนวาระสุดท้าย