Hey, this is a story I hate
And telling it might make me break
เฮ้ นี่คือเรื่องราวที่ฉันเกลียด
และการเล่ามันอาจทำให้ฉันแตกสลาย
But I’ll tell it anyway
This chapter’s about
แต่ฉันก็จะเล่ามันอยู่ดี
บทนี้เกี่ยวกับ…
How you said there was nobody else
Then you got up and went to her house
ที่คุณบอกว่าไม่มีใครอื่นอีกแล้ว
แล้วคุณก็ลุกขึ้นและไปที่บ้านของเธอ
You guys always left me out
I still have the letter you wrote
พวกคุณทิ้งฉันไว้ข้างนอกเสมอ
ฉันยังเก็บจดหมายที่คุณเขียนไว้อยู่เลย
When you told me that I was the only girl
You’d ever want in your life
ตอนที่คุณบอกฉันว่าฉันเป็นผู้หญิงคนเดียว
ที่คุณจะต้องการในชีวิตของคุณ
I guess my friends were right
Each day goes by and each night, I cry
ฉันว่าเพื่อนๆ ของฉันพูดถูก
แต่ละวันผ่านไป และในแต่ละคืน ฉันร้องไห้
Somebody saw you with her last night
You gave me your word, “Don’t worry ’bout her”
เมื่อคืนมีคนเห็นคุณอยู่กับเธอ
คุณให้คำกับฉันว่า “ไม่ต้องกังวลเรื่องเธอ
You might love her now, but you loved me first
Said you’d never hurt me, but here we are
ตอนนี้คุณอาจจะรักเธอ แต่คุณรักฉันก่อน
คุณบอกว่าจะไม่ทำร้ายฉัน แต่ดูสิว่าเรามาถึงจุดนี้ได้ยังไง
Oh, you swore on every star
How could you be so reckless with my heart?
โอ้ คุณสาบานกับดวงดาวทุกดวง
คุณทำกับหัวใจของฉันอย่างประมาทเลินเล่อแบบนั้นได้อย่างไร
You check in and out
Of my heart like a hotel
คุณเช็คอินและเช็คเอาท์
จากหัวใจของฉันเหมือนโรงแรม
And she must be perfect, oh well
I hope you both go to hell
I still have the letter you wrote
และเธอคงจะสมบูรณ์แบบสินะ ช่างเถอะ
ฉันหวังว่าพวกคุณทั้งคู่จะตกนรก
ฉันยังเก็บจดหมายที่คุณเขียนไว้อยู่เลย
When you told me that I was the only girl
You’d ever want in your life
ตอนที่คุณบอกฉันว่าฉันเป็นผู้หญิงคนเดียว
ที่คุณจะต้องการในชีวิตของคุณ
I guess my friends were right
Each day goes by and each night, I cry
ฉันว่าเพื่อนๆ ของฉันพูดถูก
แต่ละวันผ่านไป และในแต่ละคืน ฉันร้องไห้
Somebody saw you with her last night
You gave me your word, “Don’t worry ’bout her”
You might love her now, but you loved me first
เมื่อคืนมีคนเห็นคุณอยู่กับเธอ
คุณสัญญากับฉันว่า “ไม่ต้องกังวลเรื่องเธอ”
ตอนนี้คุณอาจจะรักเธอ แต่คุณรักฉันก่อน
Said you’d never hurt me, but here we are (here we are)
บอกว่าจะไม่ทำร้ายฉัน แต่ดูสิว่าเรามาถึงจุดนี้ได้ยังไง
Oh, you swore on every star
How could you be so reckless with my heart? (Heart)
โอ้ คุณสาบานกับดวงดาวทุกดวง
คุณทำกับหัวใจของฉันอย่างประมาทเลินเล่อแบบนั้นได้อย่างไร
How could you be so reckless?
คุณถึงทำได้โดยไม่ใส่ใจขนาดนั้นเชียวหรือ
How could you be so reckless?
คุณถึงทำได้โดยไม่ใส่ใจขนาดนั้นเชียวหรือ
How could you be so reckless with someone’s heart?
คุณทำกับหัวใจของคนอื่นอย่างประมาทเลินเล่อแบบนั้นได้อย่างไร
Hey, this is a story I hate
But I told it to cope with the pain
I’m so sorry if you can relate
นี่คือเรื่องราวที่ฉันเกลียด
แต่ฉันเล่ามันเพื่อรับมือกับความเจ็บปวด
ฉันเสียใจด้วยนะคะถ้าคุณรู้สึกเหมือนกัน