Ay, ay, ay, ay (ooh)
Ooh, ooh, ooh, ooh (ooh)
Ay, ay
Ooh, ooh, ooh, ooh
Needless to say, I keep her in check
She was a bad-bad, nevertheless (yeah)
ไม่ต้องพูดก็รู้ ฉันคอยควบคุมเธอไว้
เธอเคยเป็นเด็กเกเร แต่ถึงอย่างนั้นก็ตาม
Callin’ it quits now, baby, I’m a wreck (wreck)
Crash at my place, baby, you’re a wreck (wreck)
จะเลิกกันแล้วใช่ไหม ที่รัก ตอนนี้ฉันแย่มาก
มานอนที่บ้านฉันก็ได้ ที่รัก เธอก็แย่พอ ๆ กัน
Needless to say, I’m keeping her in check
She was all bad-bad, nevertheless
ไม่ต้องพูดก็รู้ ฉันคอยควบคุมเธอไว้
เธอเคยแย่สุด ๆ แต่ถึงอย่างนั้นก็ตาม
Callin’ it quits now, baby, I’m a wreck
Crash at my place, baby, you’re a wreck
จะเลิกกันแล้วใช่ไหม ที่รัก ตอนนี้ฉันแย่มาก
มานอนที่บ้านฉันก็ได้ ที่รัก เธอก็แย่พอ ๆ กัน
Thinkin’ in a bad way, losin’ your grip
Screamin’ at my face, baby, don’t trip
กำลังคิดในทางที่ไม่ดี, กำลังสูญเสียการควบคุมตัวเอง
กรีดร้องใส่หน้าฉัน, ที่รัก, อย่าหลุดลอยไป
Someone took a big L, don’t know how that felt
Lookin’ at you sideways, party on tilt
มีใครสักคนพ่ายแพ้ยับ ไม่รู้เลยว่ารู้สึกยังไง
มองเธอแบบแปลก ๆ ปาร์ตี้ก็เริ่มวุ่นวาย
เธออยากขี่ฉันเหมือนเรือสำราญ
Ooh-ooh-ooh
Some things you just can’t refuse
She wanna ride me like a cruise
บางสิ่งคุณก็ไม่อาจปฏิเสธได้
เธออยากขี่ฉันเหมือนเรือสำราญ
And I’m not tryna lose
Then you’re left in the dust
และฉันก็ไม่อยากจะแพ้
แล้วคุณก็ถูกทิ้งไว้ข้างหลัง
Unless I stuck by ya
You’re the sunflower
เว้นแต่ว่าฉันจะอยู่ข้างเธอ
เธอคือดอกทานตะวัน(ศูนย์กลางความสนใจ)
I think your love would be too much
Or you’ll be left in the dust
ฉันคิดว่าความรักของคุณคงจะมากเกินไป
ไม่เช่นนั้นคุณก็จะถูกทิ้งไว้ข้างหลัง
Unless I stuck by ya
You’re the sunflower
You’re the sunflower
เว้นแต่ว่าฉันจะอยู่ข้างเธอ
เธอคือดอกทานตะวัน
เธอคือดอกทานตะวัน (ศูนย์กลางความสนใจ)
Every time I’m leavin’ on you (ooh)
You don’t make it easy, no (no, no)
ทุกครั้งที่ฉันจากเธอไป
เธอไม่ได้ทำให้มันง่ายเลย
Wish I could be there for you
Give me a reason to, oh (oh)
หวังว่าฉันจะได้อยู่ตรงนั้นเพื่อคุณ, ขอเหตุผลให้ฉันหน่อย
Every time I’m walkin’ out
I can hear you tellin’ me to turn around
ทุกครั้งที่ฉันเดินออกไป, ฉันได้ยินเธอเรียกให้ฉันหันหลังกลับ
Fightin’ for my trust and you won’t back down
Even if we gotta risk it all right now, oh (now)
ต่อสู้เพื่อความไว้วางใจของฉัน และเธอจะไม่ยอมถอย
แม้ว่าเราจะต้องเสี่ยงทุกอย่างในตอนนี้ก็ตาม
I know you’re scared of the unknown (‘known)
You don’t wanna be alone (alone)
ฉันรู้ว่าเธอกลัวสิ่งที่ไม่รู้จัก
เธอไม่อยากอยู่คนเดียว
I know I always come and go (and go)
But it’s out of my control
ฉันรู้ว่าฉันมักจะมา ๆ ไป ๆ
แต่มันก็อยู่นอกเหนือการควบคุมของฉัน
And you’ll be left in the dust
Unless I stuck by ya
แล้วเธอก็จะถูกทิ้งไว้ข้างหลัง
ถ้าฉันไม่อยู่เคียงข้างเธอ
You’re the sunflower
I think your love would be too much
Or you’ll be left in the dust
ฉันคิดว่าความรักของคุณคงจะมากเกินไป
ไม่เช่นนั้นคุณก็จะถูกทิ้งไว้ข้างหลัง
Unless I stuck by ya
You’re the sunflower
You’re the sunflower (yeah)
เว้นแต่ว่าฉันจะอยู่ข้างเธอ
เธอคือดอกทานตะวัน