We don’t talk anymore
We don’t talk anymore
We don’t talk anymore
Like we used to do
เราไม่คุยกันอีกต่อไป
เราไม่คุยกันอีกต่อไป
เราไม่คุยกันอีกต่อไป
เหมือนอย่างที่เคยทำ
We don’t love anymore
What was all of it for?
Oh, we don’t talk anymore
เราไม่รักกันอีกต่อไป
ทั้งหมดนั้นมันเพื่ออะไรกัน?
โอ้… เราไม่คุยกันอีกต่อไป
Like we used to do
I just heard you found the one you’ve been looking
You’ve been looking for
เหมือนอย่างที่เราเคยทำ
ฉันเพิ่งได้ยินมาว่าเธอเจอคนที่เธอตามหา
คนที่เธอเฝ้าตามหาอยู่
I wish I would have known that wasn’t me
‘Cause even after all this time, I still wonder
Why I can’t move on
ฉันก็แค่อยากจะรู้ตั้งแต่แรกว่าไม่ใช่ฉัน
เพราะแม้จะผ่านมานานแค่ไหน ฉันก็ยังสงสัย
ว่าทำไมถึงยังก้าวต่อไปไม่ได้
Just the way you did so easily
Don’t wanna know
Kind of dress you’re wearing tonight
เหมือนอย่างที่เธอลืมฉันไปได้ง่ายดาย
ไม่อยากรู้เลย
ว่าเธอสวมชุดแบบไหนคืนนี้
If he’s holding onto you so tight
The way I did before
I overdosed
ถ้าเขากำลังกอดเธอไว้แน่น
เหมือนอย่างที่ฉันเคยทำ
ฉันก็เหมือนเสพติดเกินไป
Should’ve known your love was a game
Now I can’t get you out of my brain
Oh, it’s such a shame
น่าจะรู้ตั้งแต่แรกว่าความรักของเธอเป็นแค่เกม
ตอนนี้ฉันเอาเธอออกจากหัวไม่ได้เลย
โอ้ มันน่าเสียดายจริง ๆ
That we don’t talk anymore
We don’t talk anymore
We don’t talk anymore
Like we used to do
ที่เราไม่คุยกันอีกต่อไป
เราไม่คุยกันอีกต่อไป
เราไม่คุยกันอีกต่อไป
เหมือนอย่างที่เราเคยทำ
We don’t love anymore
What was all of it for?
Oh, we don’t talk anymore
เราไม่รักกันอีกต่อไป
แล้วทั้งหมดนั้นมันมีความหมายเพื่ออะไร?
โอ้… เราไม่คุยกันอีกต่อไป
Like we used to do
I just hope you’re lying next to somebody
Who knows how to love you like me
เหมือนอย่างที่เราเคยทำ
ฉันแค่หวังว่าเธอนอนอยู่ข้างใครสักคน
ที่รู้ว่าจะรักเธออย่างที่ฉันเคยรัก
There must be a good reason that you’re gone
Every now and then I think you might want me to
Come show up at your door
คงมีเหตุผลดีๆ ที่คุณต้องไป
บางครั้งฉันก็คิดว่าคุณอาจจะอยากให้ฉัน
มาหาคุณที่หน้าประตู
But I’m just too afraid that I’ll be wrong
Don’t wanna know
If you’re looking into her eyes
แต่ฉันก็กลัวเกินไปว่าฉันจะคิดผิด
ไม่อยากรู้เลย
ว่าคุณกำลังมองไปในดวงตาของเธอหรือเปล่า
If she’s holding onto you so tight
The way I did before
I overdosed
ถ้าเธอกำลังกอดคุณไว้แน่นขนาดนั้น
ในแบบที่ฉันเคยทำเมื่อก่อน
ฉันคงรู้สึกเกินไปจนทนไม่ไหว
Should’ve known your love was a game
Now I can’t get you out of my brain
Oh, it’s such a shame
น่าจะรู้ตั้งแต่แรกว่าความรักของคุณเป็นแค่เกม
ตอนนี้ฉันไม่สามารถเอาคุณออกจากความคิดได้เลย
โอ้ มันช่างน่าเสียดายเหลือเกิน
That we don’t talk anymore
We don’t talk anymore
We don’t talk anymore
ว่าเราไม่คุยกันแล้ว
เราไม่คุยกันแล้ว
เราไม่คุยกันแล้ว
Like we used to do
We don’t love anymore
What was all of it for?
Oh, we don’t talk anymore
Like we used to do
Like we used to do
เหมือนที่เราเคยทำ
เราไม่รักกันแล้ว
ทั้งหมดนั้นเพื่ออะไรกัน
โอ้ เราไม่คุยกันแล้ว
เหมือนที่เราเคยทำ
เหมือนที่เราเคยทำ
Don’t wanna know
Kind of dress you’re wearing tonight
If he’s giving it to you just right
ไม่อยากรู้เลย
ว่าชุดแบบไหนที่คุณสวมใส่ในคืนนี้
ว่าเขาปรนเปรอคุณได้ดีแค่ไหน
The way I did before
I overdosed
Should’ve known your love was a game
ในแบบที่ฉันเคยทำเมื่อก่อน
ฉันคงรู้สึกเกินไปจนทนไม่ไหว
น่าจะรู้ตั้งแต่แรกว่าความรักของคุณเป็นแค่เกม
Now I can’t get you out of my brain
Oh, it’s such a shame
That we don’t talk anymore
ตอนนี้ฉันไม่สามารถเอาคุณออกจากความคิดได้เลย
โอ้ มันช่างน่าเสียดายเหลือเกิน
ที่เราไม่คุยกันแล้ว
We don’t talk anymore
We don’t talk anymore
Like we used to do
เราไม่คุยกันแล้ว
เราไม่คุยกันแล้ว
เหมือนที่เราเคยทำ
We don’t love anymore
What was all of it for?
Oh, we don’t talk anymore
เราไม่รักกันแล้ว
ทั้งหมดนั้นเพื่ออะไรกัน?
โอ้ เราไม่คุยกันแล้ว
Like we used to do
We don’t talk anymore (don’t wanna know)
Kind of dress you’re wearing tonight (oh)
เหมือนที่เราเคยทำ
เราไม่คุยกันแล้ว (ไม่อยากรู้เลย)
ว่าชุดแบบไหนที่คุณสวมใส่ในคืนนี้ (โอ้)
If he’s holding onto you so tight (oh)
The way I did before
We don’t talk anymore (I overdosed)
ถ้าเขากำลังกอดคุณไว้แน่นขนาดนั้น (โอ้)
ในแบบที่ฉันเคยทำเมื่อก่อน
เราไม่คุยกันแล้ว (ฉันคงรู้สึกเกินไปจนทนไม่ไหว)
Should’ve known your love was a game (oh)
Now I can’t get you out of my brain (whoa)
Oh, it’s such a shame
That we don’t talk anymore
น่าจะรู้ตั้งแต่แรกว่าความรักของคุณเป็นแค่เกม (โอ้)
ตอนนี้ฉันไม่สามารถเอาคุณออกจากความคิดได้เลย (โว้ว)
โอ้ มันช่างน่าเสียดายเหลือเกิน
ที่เราไม่คุยกันแล้ว