Please, don’t see
ได้โปรดอย่ามองฉันเป๋น
Just a boy caught up in dreams and fantasies
แค่เด็กผู้ชายคนหนึ่งที่จมอยู่ในความฝันและจินตนาการ
Please, see me
Reaching out for someone I can’t see
โปรดมองฉันที ฉันเอื้อมมือไปหาใครบางคนที่ฉันมองไม่เห็น
Take my hand
Let’s see where we wake up tomorrow
จับมือฉัน แล้วมาดูกันว่าพรุ่งนี้เราจะตื่นขึ้นที่ไหน
Best laid plans
Sometimes are just a one night stand
แผนที่วางไว้อย่างดี บางครั้งก็จบลงแค่คืนเดียว
I’ll be damned
Cupid’s demanding back his arrow
ให้ตายสิ กามเทพกำลังทวงคืนลูกศรของเขา
So let’s get drunk on our tears
And, God, tell us the reason
Youth is wasted on the young
มาเมามายกับน้ำตากันเถอะ พระเจ้า โปรดบอกเหตุผลเราที ว่าทำไมวัยหนุ่มสาวถึงสูญเปล่าไปกับคนหนุ่มสาว
It’s hunting season and the lambs are on the run
Searching for meaning
มันคือฤดูล่า และลูกแกะกำลังวิ่งหนี เพื่อค้นหาความหมาย
But are we all lost stars
Trying to light up the dark?
หรือพวกเราทุกคนเป็นดาวที่หลงทาง พยายามที่จะส่องแสงนำทางในความมืดมิด
Who are we?
Just a speck of dust within the galaxy
เราคือใคร? ก็แค่ฝุ่นละอองเล็กๆ ในจักรวาลงั้นหรือ
Woe is me
If we’re not careful turns into reality
น่าเสียดาย ถ้าเราไม่รอบคอบ มันจะกลายเป็นความจริงขึ้นมา
Don’t you dare let our best memories bring you sorrow
Yesterday I saw a lion kiss a deer
อย่าให้ความทรงจำที่ดีที่สุดของเราทำให้คุณเศร้าเลยนะ เมื่อวานฉันเห็นสิงโตจูบกวาง
Turn the page
Maybe we’ll find a brand new ending
พลิกหน้าต่อไป บางทีเราอาจจะพบกับจุดจบใหม่ๆ ก็ได้
Where we’re dancing in our tears
ที่ที่เรากำลังเต้นรำในน้ำตาของเรา
And, God, tell us the reason
Youth is wasted on the young
และพระเจ้า โปรดบอกเหตุผลเราที ว่าทำไมวัยหนุ่มสาวถึงถูกทิ้งขว้างไปกับคนหนุ่มสาว
It’s hunting season
And the lambs are on the run
Searching for meaning
มันคือฤดูล่า และลูกแกะกำลังวิ่งหนี เพื่อค้นหาความหมาย
But are we all lost stars
Trying to light up the dark?
แต่พวกเราทุกคนเป็นดาวที่หลงทาง พยายามที่จะส่องแสงในความมืดมิด ใช่ไหม?
And I thought I saw you out there crying
และฉันคิดว่าฉันเห็นคุณร้องไห้อยู่ตรงนั้น
And I thought I heard you call my name
และฉันคิดว่าฉันได้ยินคุณเรียกชื่อฉัน
And I thought I heard you out there crying
และฉันคิดว่าฉันได้ยินคุณร้องไห้อยู่ตรงนั้น
Just the same
Oh yeah, yeah yeah yeah yeah
เหมือนเดิมเลย โอ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่
God, give us the reason
Youth is wasted on the youngฃ
พระเจ้า โปรดให้เหตุผลเราที วัยหนุ่มสาวถูกทิ้งขว้างไปกับคนหนุ่มสาว
It’s hunting season and this lamb is on the run
Searching for meaning
มันคือฤดูล่า และลูกแกะตัวนี้กำลังวิ่งหนี เพื่อค้นหาความหมาย
But are we all lost stars
Trying to light up the dark?
แต่พวกเราทุกคนเป็นดาวที่หลงทาง พยายามที่จะส่องแสงในความมืดมิด ใช่ไหม?
And I thought I saw you out there crying
และฉันคิดว่าฉันเห็นคุณร้องไห้อยู่ตรงนั้น
And I thought I heard you call my name
และฉันคิดว่าฉันได้ยินคุณเรียกชื่อฉัน
And I thought I heard you out there crying
และฉันคิดว่าฉันได้ยินคุณร้องไห้อยู่ตรงนั้น
But are we all lost stars
แต่พวกเราทุกคนเป็นดาวที่หลงทาง ใช่ไหม?
Trying to light up the dark?
But are we all lost stars
Trying to light up the dark?
แต่พวกเราทุกคนเป็นดาวที่หลงทาง พยายามที่จะส่องแสงในความมืดมิด ใช่ไหม