What’s your intentions, baby?
ที่รัก คุณตั้งใจจะทำอะไร
Do I drive you crazy?
ฉันทำให้คุณคลั่งไคล้ไหม
Have you been honest lately?
ช่วงนี้คุณซื่อสัตย์หรือเปล่า
Do you mind me sayin’ “I don’t know how to feel?”
คุณจะว่าอะไรไหมถ้าฉันจะพูดว่า “ฉันไม่รู้จะรู้สึกยังไง
Is this love even real? I don’t know
นี่มันความรักจริงหรือเปล่า? ฉันไม่รู้
No, I don’t want to be alone, it’s making me sentimental
ไม่ ฉันไม่อยากอยู่คนเดียว มันทำให้ฉันรู้สึกอ่อนไหว
The feelings I can’t control, it always just fucks with my mental
ความรู้สึกที่ฉันควบคุมไม่ได้ มันมักจะทำลายจิตใจของฉันเสมอ
It’s only you that knows, I guess that you’re somebody special
มีแค่คุณเท่านั้นที่รู้ ฉันว่าคุณเป็นคนพิเศษ
But I don’t know, girl, I don’t know-oh-woah
แต่ฉันไม่รู้ ที่รัก ฉันไม่รู้ โอ้ โว้
Lately, I feel like I’m too attached, we’re stuck in the moment
ช่วงนี้ฉันรู้สึกเหมือนผูกพันมากเกินไป เราติดอยู่ในห้วงเวลา
Not thinking ’bout how we move too fast
ไม่ได้คิดถึงเรื่องที่เราก้าวหน้าเร็วเกินไป
But I kinda like it this way
แต่ฉันก็ชอบแบบนี้นะ
Who gives a fuck what they say?
ใครสนคำพูดของพวกนั้น
It’s you and me right now, baby (No-woah)
ตอนนี้มีแค่คุณกับฉัน ที่รัก
Can’t even think, I’ve been losing track, I’m stuck in the middle
คิดอะไรไม่ออกเลย จับต้นชนปลายไม่ถูก ติดอยู่ตรงกลาง
Start thinking ’bout how you do me like that
เริ่มคิดถึงเรื่องที่คุณทำกับฉันแบบนั้น
But I kinda like it this way
แต่ฉันก็ชอบแบบนี้นะ
Who gives a fuck what they say?
ใครสนคำพูดของพวกนั้น
It’s you and me right now, baby, uh-huh
ตอนนี้มีแค่คุณกับฉัน ที่รัก
What you doing? (What you doing?)
คุณกำลังทำอะไรอยู่
And where you’ve been? (Where you’ve been?)
แล้วคุณไปไหนมา
Did I miss a text back? Are you with your friends?
ฉันพลาดข้อความตอบกลับไปหรือเปล่า? คุณอยู่กับเพื่อนไหม
Could you tell me where you are? Don’t stay too far
บอกฉันได้ไหมว่าคุณอยู่ที่ไหน? อย่าอยู่ไกลเกินไปนะ
You know that I won’t trip ’bout the time-ime
คุณรู้ว่าฉันจะไม่กังวลเรื่องเวลา
Close to nine, oh, please don’t dim the lights
ใกล้3ทุ่มแล้ว โอ้ ได้โปรดอย่าหรี่ไฟเลยนะ
Can we just talk about it over at my place?
เราแค่คุยกันเรื่องนี้ที่บ้านฉันได้ไหม
And, baby, stay the night, oh, let me make it right
และที่รัก ค้างคืนที่นี่นะ โอ้ ให้ฉันทำให้มันถูกต้อง
And let me tell you what I wanted from that day, yeah, yeah
และให้ฉันบอกคุณว่าฉันต้องการอะไรจากวันนั้น
Lately, I feel like I’m too attached, we’re stuck in the moment
(Ooh-ooh)
ช่วงนี้ฉันรู้สึกเหมือนผูกพันมากเกินไป เราติดอยู่ในห้วงเวลา
Not thinking ’bout how we move too fast (Oh, oh-oh)
ไม่ได้คิดถึงเรื่องที่เราก้าวหน้าเร็วเกินไป
But I kinda like it this way (Yeah)
แต่ฉันก็ชอบแบบนี้นะ
Who gives a fuck what they say? (Yeah, yeah)
ใครสนคำพูดของพวกนั้น
It’s you and me right now, baby (No-woah)
ตอนนี้มีแค่คุณกับฉัน ที่รัก
Can’t even think, I’ve been losing track, I’m stuck in the middle (Uh-huh)
คิดอะไรไม่ออกเลย จับต้นชนปลายไม่ถูก ติดอยู่ตรงกลาง
Start thinking ’bout how you do me like that
เริ่มคิดถึงเรื่องที่คุณทำกับฉันแบบนั้น
But I kinda like it this way (Ooh)
แต่ฉันก็ชอบแบบนี้นะ
Who gives a fuck what they say?
ใครสนคำพูดของพวกนั้น
It’s you and me right now, baby (Ooh)
ตอนนี้มีแค่คุณกับฉัน ที่รัก
So, baby, tell me, would you know?
ที่รัก บอกฉันสิ คุณจะรู้ไหม
(Would you notice me if I fell apart?)
คุณจะสังเกตเห็นฉันไหมถ้าฉันแตกสลาย
Oh, would you know?
โอ้ คุณจะรู้ไหม
(Would you notice me if I fell apart?)
คุณจะสังเกตเห็นฉันไหมถ้าฉันแตกสลาย
I might be over it all, oh, could you look at me?
ฉันอาจจะเบื่อหน่ายกับทุกสิ่งแล้ว โอ้ มองมาที่ฉันหน่อยได้ไหม
Think I might be getting withdrawals, why can’t you look at me?
เหมือนฉันกำลังจะมีอาการถอนยา ทำไมคุณมองมาที่ฉันไม่ได้
So, baby, tell me, would you know?
ที่รัก บอกฉันสิ คุณจะรู้ไหม
(Would you notice me if I fell apart?)
คุณจะสังเกตเห็นฉันไหมถ้าฉันแตกสลาย
I can’t get enough, oh, would you know?
ฉันไม่เคยพอ โอ้ คุณจะรู้ไหม
(Would you notice me if I fell apart?)
คุณจะสังเกตเห็นฉันไหมถ้าฉันแตกสลาย?
I can’t get enough of you
ฉันไม่เคยพอจากคุณเลย
I might be over it all, oh, could you look at me?
ฉันอาจจะเบื่อหน่ายกับทุกสิ่งแล้ว โอ้ มองมาที่ฉันหน่อยได้ไหม
Think I might be getting withdrawals, why can’t you look at me, baby?
เหมือนฉันกำลังจะมีอาการถอนยา ทำไมคุณมองมาที่ฉันไม่ได้ ที่รัก
Lately, I feel like I’m too attached, we’re stuck in the moment
ช่วงนี้ฉันรู้สึกเหมือนผูกพันมากเกินไป เราติดอยู่ในห้วงเวลา
Not thinking ’bout how we move too fast
ไม่ได้คิดถึงเรื่องที่เราก้าวหน้าเร็วเกินไป
But I kinda like it this way
แต่ฉันก็ชอบแบบนี้นะ
Who gives a fuck what they say?
ใครจะสนว่าเค้าจะพูดอะไร
It’s you and me right now, baby (Yeah, yeah)
ตอนนี้มีแค่คุณกับฉัน ที่รัก
(‘Cause you’re still on my mind)
Can’t even think, I’ve been losing track, I’m stuck in the middle
คิดอะไรไม่ออกเลย จับต้นชนปลายไม่ถูก ติดอยู่ตรงกลาง
Start thinking ’bout how you do me like that
เริ่มคิดถึงเรื่องที่คุณทำกับฉันแบบนั้น
But I kinda like it this way
แต่ฉันก็ชอบแบบนี้นะ
Who gives a fuck what they say?
ใครสนคำพูดของพวกนั้น
It’s you and me right now, baby, uh-huh
ตอนนี้มีแค่คุณกับฉัน ที่รัก